1,136 research outputs found

    Risk attitudes and the family enviroment: Application to the firm-households in the olive-oil sector

    Full text link
    Este trabajo investiga si el entorno socio-cultural de una familia agrícola influye en la actitud hacia el riesgo de sus integrantes. La evidencia sugiere que los agricultores se comportan de forma adversa hacia el riesgo pero, ¿por qué esperar que sus hijos sean diferentes del resto? En este sentido, se comparan las preferencias hacia el riesgo de dos grupos diferentes pero comparables: (i) hijos de agricultores con una larga tradición en la producción de aceite de oliva y (ii) hijos pertenecientes a familias urbanas. Los resultados no parecen indicar diferencias significativas entre ambos grupos, lo que cuestiona que existan actitudes frente al riesgo específicas del entorno agrícola. No obstante, ambos colectivos se muestran adversos hacia el riesgo y poco heterogéneos. Este resultado es consistente con los trabajos experimentales basados en juegos con premios monetarios pequeños

    Cómo deciden los matrimonios el número óptimo de hijos

    Get PDF
    The aim of this investigation is to analyze theoretically how a marriage make their decisions and what are the implications on significative variables, such as fertility rate and labor supply of the members. So, we design a simple familiar decision model under four different approaches: individual decisions, consensual decisions, altruistic decisions and, finally, bargaining process.marriage decisions, consensus, altruism, bargaining.

    La traducción estratégica de páginas web de hoteles: un elemento necesario para la persuasión del cliente

    Get PDF
    Las webs de hoteles analizados que ofrecen traducción al español cuentan con un entramado discursivo de estrategias retóricas e interpersonales, que responde a la función persuasiva, necesaria para la captación de clientes. Ocurre lo contrario con los hoteles que solo presentan una ficha descriptiva tipo, a través de buscadores como Booking, Trivago, TripAdvisor, etc. Estas fichas, que se basan en un modelo único para todos los hoteles, y que a menudo son el único soporte lingüístico que sirve de referencia a los clientes, son lingüísticamente pobres, exentas de cualquier estrategia o construcción retórica o metadiscursiva, con lo cual el propósito comunicativo queda fuertemente mutilado al no ofrecer elementos lingüísticos que convenzan al lector/cliente. La composición dual de las estrategias necesarias en una traducción de página web se basa, por una parte, en funciones retóricas de promoción (descripción, sugerencia, indicación, recomendación, etc.). Forman el contenido proposicional del texto y se refieren al uso comunicativo necesario identificado por esta comunidad de habla y este género (Swales 1990; Calvi 2010). Por otra parte está el componente interactivo que cada género promocional turístico encierra, basado en la función interpersonal (Halliday 1985) y decisivo para la persuasión (Mapelli 2008; Suau Jiménez 2012). La adecuada traducción de ambos tipos de estrategias es esencial para la persuasión del cliente

    El proceso pre-traductológico en textos de economía a través del análisis metadiscursivo interpersonal: estudio piloto del corpus COMENEGO

    Get PDF
    Este artículo da cuenta de una investigación piloto con el corpus COMENEGO con objeto de identificar los marcadores metadiscursivos interpersonales en dos sub-corpus: comercio (COM) y prensa (PRS), en español. Ambos contienen textos digitales cuyas principales funciones son, respectivamente, persuadir e informar al lector. El propósito es ofrecer una herramienta que ayude a los traductores a tratar el aspecto interpersonal de los textos origen y de los textos meta, sin lo cual las traducciones pueden sufrir una falta de ajuste importante debido al desconocimiento de los patrones metadiscursivos que subyacen en cada lengua, género o especialidad. El análisis comienza identificando las funciones discursivas más relevantes en cada especialidad, tras lo cual se aplica un análisis de frecuencias para obtener un listado de palabras y de concordancias de los marcadores y categorías interpersonales más importantes. Eso conduce a la propuesta de un patrón caracterizador de cada especialidad tanto cuantitativa como cualitativamente

    Las quejas de los viajeros: ¿un género digital para controlar la calidad de los servicios hoteleros?

    Get PDF
    Analizamos las quejas de los viajeros en un corpus integrado por 80 opiniones o reseñas sobre cuatro hoteles, alojadas en la plataforma TripAdvisor en las categorías de puntuación “malo/pésimo” y “bueno/excelente”. El estudio se enmarca en el análisis del discurso interpersonal aplicado a géneros turísticos digitales (Mapelli 2008, 2016, Suau Jiménez 2011, 2012a, 2012b, 2014), con el propósito de caracterizar no solo el aspecto relacional entre autor y lector, sino también el proposicional. Nos centramos en las quejas, ya que constituyen una parte fundamental de las opiniones. Abordamos la construcción de la subjetividad en la voz de los viajeros a partir de la revisión de los marcadores de actitud, por aglutinar estos a la vez riqueza subjetiva y de contenido. Sin embargo, también consideramos los atenuadores, los realzadores y la auto-mención como marcadores interpersonales que participan en la modelación de dichas quejas. Los resultados apuntan hacia una construcción diferenciada de la subjetividad en las dos categorías analizadas de TripAdvisor. Se sugiere que las estrategias discursivas resultantes obedecen al marco funcional pre-determinado por el fin comunicativo de la opinión, ya sea esta positiva o negativa. La aplicación de este marco de investigación muestra igualmente su capacidad metodológica para caracterizar el contenido proposicional. Las implicaciones son de orden discursivo, metodológico y socio-lingüístico.Wwe analyze travellers’ complaints in a corpus of 80 reviews about four hotels, in the opinions categorized as “poor/terrible” and “very good/excellent” from the platform TripAdvisor. The study is done from the perspective of interpersonal discourse applied to digital genres of tourism (Mapelli 2008, 2016, Suau Jiménez 2011, 2012a, 2012b, 2014, 2016) with the purpose of characterizing not only the relational aspect between author and reader, but also the propositional. We focus on complaints since they are a fundamental part of reviews. We approach the construction of subjectivity in the voice of travelers from attitudinal markers, since they contain a high degree of subjectivity and content. However, we also consider hedges, boosters and self-mention markers because they participate in the modeling of those complaints. Results show a differentiated construction of subjectivity in complaints, in both travelers’ opinions categories. It is suggested that resulting discursive strategies obey the pre-determined functional frame of the reviews, either negative or positive. The application of this research framework also demonstrates its methodological capacity to characterize propositional content. The study offers discursive, methodological and socio-linguistic implications

    Metadiscourse in Research and Popular Science Articles or how to please the audience: a cross-generic and intra-generic analysis in search of a common metadiscursive core.

    Get PDF
    Esta comunicación da cuenta de una investigación empírica que estudia qué tienen en común los artículos de investigación de la ciencia y los artículos de divulgación de la ciencia. Se analizan los atenuadores en los artículos de investigación y los marcadores fáticos, conativos y los elementos poéticos en los artículos de divulgación. Constituyen las dos caras de una misma moneda: la relación entre autor y lector, o relación metadiscursiva, fuertemente unida al concepto de tenor (Halliday 1978). Así, el metadiscurso es un aspecto pragmático común a ambos tipos de texto o géneros, vistos como constructos sociales (Gazdar 1981, Fairclough 1992, 1995). Ambos deben gustar a la audiencia mediante distintas estrategias pragmáticas con el fin de persuadir.My paper gives account of an empirical research carried out in an attempt to bridge the gap between research articles (RAs) and popular science articles (PSAs) from the viewpoint of metadiscourse. Both hedges in RAs and phatic, conative and poetic elements in popular science articles are two faces of metadiscourse, tightly linked to Halliday's tenor (Halliday, 1978), alluding to the interpersonal macro-function of language. Therefore, metadiscourse can be viewed as an essential aspect in the pragmatic handling of the two above mentioned genres. A view of these genres as social constructs is, therefore, central to my study (Gazdar, 1981; Swales, 1990; Fairclough, 1992, 1995). RAs and PSAs, although differing in their generic macrostructure, share part of their communicative goal: they must please their audience. RAs aim entails persuading and convincing their scientific communities, whereas PSAs purpose is to inform, entertain and persuade an audience partly made of lay public. Aim of the research: Towards that end, I have compared the use of hedges in RAs and of phatic, conative and poetic elements in PSAs, as the major and most prototypical devices that integrate their metadiscourse. The aim has been to trace the linguistic resources displayed in both genres, seeking some homogeneity or difference that can provide a sound account of their common metadiscursive core, thus depicting the nature of the relational pressure from their respective tenors. Method: A cross-generic and an intra-generic comparison have been conducted. On the one hand, hedges have been analysed in RAs, following Salager-Meyer's (1994) and Hyland's (1998a, 1998b) classification proposals, attempting thus to establish their specific representational choice. On the other hand, following the tenets of Jakobson's language functions, I have searched and described the linguistic encoding of phatic, conative and poetic functions (Jakobson, 1971, 1985), analysing PSAs morfosyntactic, lexico-semantic and stylistic levels. An English language corpus has been collected, with 15 texts for each genre, making a total of 30. Results and conclusions: Results have shown that RAs display a quantitatively greater use of metadiscursive resources than PSAs, epistemic and auxiliary verbal forms accounting for the most representative choices made through the hedging phenomenon. This would indicate that the relational pressure with the tenor in RAs suggests a rich and powerful metadiscourse, mainly achieved through politeness strategies that cater for the required self-concealment and objectivity. PSAs metadiscourse analysis evidences a quantitatively lower number of devices and relies mainly on pronominal forms of self-reference which provide a strong discourse subjectivity, meeting in this way the tenor's requirement for persuasiveness

    Escribir de un modo persuasivo: relájate o relájese.

    Get PDF
    En la promoción de los establecimientos de alojamiento turístico y de los destinos en general, en la actualidad resulta esencial el conocimiento de las estrategias discursivas que ofrece la web 2.0. En este sentido, las anotaciones que se indican en estas páginas deben tomarse como meras recomendaciones lingüísticas a modo de buenas prácticas discursivas con el objeto de mejorar el dominio de las diferentes estrategias que van a permitir posicionar destinos y alojamientos de un modo más certero en la web y conseguir una reputación en línea positiva. Se trataría de una herramienta destinada a orientar a los profesionales del sector durante el proceso de redacción o traducción de una página web de promoción turística.In the promotion of touristic accommodation and destinations, it is nowadays essential to know the discursive strategies and the 2.0 Web offers. In this sense, what is presented in this chapter must be taken as mere linguistic recommendations that can guide towards good discursive practices, in order to improve the different strategies that can help touristic institutions and businesses to better position themselves on the internet and thus gain reputation. It is therefore a kind of tool meant to orientate professionals of this sector durant the writing or translating process of a touristic promotion website

    Technology and diacritic schemas as analysis methodology: El Cortijo del Calvillo in Fuente Camacho (Loja, Granada)

    Get PDF
    Se presenta el análisis de todo el conjunto lítico que forma la colección del Cortijo del Calvillo de Fuente Camacho (Loja, Granada), basado en la lectura tecnológica mediante la elaboración de esquemas diacríticos. Esta metodología permite conocer los métodos y técnicas de talla y, por ende, esquemas de trabajo de los grupos homínidos que elaboraron este instrumental. Este análisis muestra una homogeneidad técnica que lo diferencia de los tecnocomplejos del Olduvayense y el Achelense Pleno-Superior. Este trabajo supone el primer estudio que aplica esta metodología para el Paleolítico Inferior del sur de Iberia.This poster presents a technological analysis of the whole lithic collection from el Cortijo del Calvillo in Fuente Camacho (Loja, Granada), methodologically based on technical reading of the operating sequences through diacritic schemas which lead us understand the knapping techniques and methods for the elaboration of the assemblage. The Middle-Upper Acheulean industries. So, this analysis is the first study that uses this methodology for Lower Paleolithic in southern Iberia

    How to Blend Language and ICT in the Didactics of Scientific Translation

    Get PDF
    Este trabajo propone una aproximación desde la lingüística aplicada junto con la traducción ayudada por ordenador a la traducción de la ciencia y la tecnología. A partir de ahí hace una propuesta didáctica.New information and communication technologies (ICT) have burst into all spheres of our lives, modifying them in ways inconceivable barely 10 years ago. Generally speaking, these modifications have enhanced interaction processes (telecommunications), work and human production (task automation). The field of professional translation has been particularly affected by this technological revolution and has led to new research, professional and didactic paradigms, known as Automatic Translation and Computer Aided Translation. This is the framework for our present work, which attempts to put together the development of communicative (linguistic) competences with procedural (instrumental) and evaluative ones (professional translation self-assessment) in the didactics of scientific and technical translation
    corecore